The Vietnamese word "soát xét" can be translated into English as "check," "control," or "examine." It is often used to describe the action of reviewing or inspecting something carefully to ensure accuracy, compliance, or to gather information.
Usage Instructions:
"Soát xét" is commonly used in both formal and informal contexts, especially in professional settings such as audits, evaluations, and assessments.
You can use it when talking about reviewing documents, checking processes, or even assessing situations.
Example:
Advanced Usage:
In more advanced contexts, "soát xét" can be used in legal or academic discussions, such as: - "Cần soát xét lại các quy định pháp lý để đảm bảo tính hợp pháp." (It is necessary to re-examine the legal regulations to ensure legality.)
Word Variants:
Soát: This means to check or inspect. It can be used alone in some contexts.
Xét: This means to review or evaluate. It can also stand alone, but when combined with "soát," it emphasizes a thorough check.
Different Meanings:
While "soát xét" primarily means to check or examine, it can also imply a more detailed investigation or assessment of a situation, especially in contexts like policy review or performance evaluation.
Synonyms:
Kiểm tra: This means "to inspect" or "to check," and is often used interchangeably with "soát xét."
Đánh giá: This means "to evaluate," and while it has a slightly different connotation, it can often be used in similar contexts.